Рональд Рейган шутит. Часть 1. -Подкаст на английском № 34:
Описание подкаста на английском "Рональд Рейган шутит", часть 1.
Этот подкаст на английском предназначен для уровней B2/C1.
Рональд Рейган стал 40-м Президентом в трудный для США период. В наследство от партии демократов ему достался ворох серьезных проблем: падение экономики, высокая преступность, разгул левачества и антиамериканизма внутри страны. На внешнеполитической арене дела тоже шли плохо: cтрана стремительно теряла свой авторитет и переставала влиять даже на жизненно важные для нее процессы. Поэтому Рейгану, как истинному патриоту, предстояла колоссальная и напряженная работа в восстановлнии статуса США по всем направлениям. И он это сделал. И теперь считается одним из самых величайших Президентов в истории США.
Но несмотря на все трудности, Рейган всегда славился своим неиссякаемым оптимизмом, которым он щедро делился с окружающими. А его знаменитое чувство юмора не покидало его даже во время самых серьезных переговоров, добавляя ему уникальной харизмы.
Прослушайте первую часть подкаста, где собраны некоторые из его шуток.
Примечание: Использованная аудиозапись голоса Рональда Рейгана находится в общественном достоянии (Public Domain) в США и доступна для свободного использования.
Теоретический подход программы PTAFL к обучению понимания речи на слух вы можете найти тут.
Этот подкаст также может быть использован как текст на английском для чтения и тренировки понимания письменной английской речи.
Аудио трек подкаста на английском:
Текст подкаста на английском языке.
Подкаст на английском № 34: Рональд Рейган шутит. Part 1
Учебные материалы тренажера PTAFL.
00. Your question to President Reagan: Mister President, I want to raise an issue that I think has been lurking out there for two or three weeks and cast it specifically in national security terms. You already are the oldest president in history and some of your staff say you were tired after your most recent encounter with Mister Mondale.
01. I recall yet that President Kennedy had to go for days on end with very little sleep during the Cuba Missile Crisis. Is there any doubt in your mind that you would be able to function in such circumstances? Not at all, Mister Truitt and I want you to know that also, I will not make age an issue of this campaign. I am not going to exploit for political purposes my opponent’s youth and inexperience. If I still have time.
02. I might add, Mister Truitt I might add that it was Seneca or it was Cicero, I don’t know which. That said, if it was not for the elders correcting the mistakes of the young, there would be no state. Mister President, I’d like to head for the fence and try to catch that one before it goes over. But I’ll go on to another question. Mister Speaker, Mister President, distinguished members of the Congress, honored guests and fellow citizens.
03. Today marks my first state of the Union address to you a constitutional duty as old as our republic itself. President Washington began this tradition in 1790 after reminding the nation that the destiny of self-government, and the preservation of the sacred fire of liberty is finally staked on the experiment entrusted to the hands of the American people. For our friends in the press who place a high premium on accuracy let me say, I did not actually hear George Washington say that it is a matter of historic record. On our way here in Air Force One, I was looking down over your countryside out here because most of the way from Oklahoma I was looking down at clouds. And I could say that it reminded me ever of a story.
04. But actually, I wanted to tell the story, whether anything reminded me or not. It was about a fellow that was driving down a country road. And all of a sudden, I looked out and there beside him was a chicken. He was doing about 45 and the chicken was running along side. So, he stepped on the gas.
05. He got it up to about 60 and the chicken caught up with him and was right beside him again. And then he thought was he was looking at him that the chicken had three legs. But before he could really make up his mind for sure the chicken took off out in front of him at 60 miles an hour turned down, laying into a barnyard. Well, he made a quick turn and went down into the barnyard too. And there was a farmer standing there.
06. And he asked him, he said: ‘Did a chicken come past you? ‘ And he said: ‘Yeah’. Well, he said, am I crazy, or did the chicken have three legs? He says: ‘Yep, it’s mine’. He says, I breed three legged chickens.
07. For heaven’s sakes, why? Well, he says, I like the drumstick. Ma likes the drumstick. And now the kid likes the drumstick. And we just got tired of fighting for (it).
08. And the driver said: ‘Well, how does it taste? ‘ He says: ‘I don’t know. I’ve never been able to catch one’s. Seriously? ‘ Listen.
09. Thank you very much. Thank you all. Thank you. As Henry Eight said to each one of his six wives, I won’t keep you long. I spoke of the difference between our two countries.
10. I try to follow the humor of the Russian people. We don’t hear much about the Russian people. We hear about the Russian leaders. But you can learn a lot because they do have a sense of humor, and you can learn from the jokes they’re telling. And one of the most recent jokes I found kind of, well, personally interesting, maybe you might tell you something about their country.
11. The joke they tell is that an American and a Russian were arguing about the differences between our two countries. And the American said: ‘Look, in my country, I can walk into the oval office. I can hit the desk with my fist and say: President Reagan, I don’t like the way you’re governing the United States’. And the Russian said: ‘I can do that’. The American said: ‘What?
12. ‘ He says: ‘I can walk into the Kremlin, into Brezhnev’s office, I can pound Brezhnev’s desk, and I can say, Mister President: I don’t like the way Ronald Reagan is governing! ‘ I know that a lot of you been having some fun with my advancing years. You even tied my recent surgery to my age. Well, I got to be honest with you. I had that same operation when I was young, and it felt so good, I wanted to have it done again before I was career.
13. But I am aware of my age when I go in for a physical. Now, they no longer ask me how old I am. They just carbon date me. Incidentally, I’ve got a news item for you. We have a spinoff from our Star Wars research.
14. It’s a helmet for me to wear at press conferences. All I do is push a button, and it shoots down incoming questions. You have to admit, though, that my attitude is better than linebacker George Atkinson’s when he was with the Oakland Raiders. Someone asked him what the player’s reaction would be if the press box blew up. He said, we’d have 30 seconds of respectful silence and then continue with enthusiasm.
15. Now, honest, I don’t feel that way maybe once in a while. Nancy, would you like to join me up here for, please? I know it’s getting late, dear, but it’s not often that we have so many people who’ve written about us and broadcast about us all together in one room like this. And I thought you might like to say a few nice words to them. They’re all from the press and radio and television.
16. Maybe just a friendly little greeting would do.
Текст подкаста на русском языке.
Подкаст на английском № 34: Рональд Рейган шутит. Part 1.
Учебные материалы программы PTAFL.
00. Ваш вопрос президенту Рейгану: Господин Президент, я хочу поднять проблему, которая, как мне кажется, скрывалась в течение двух или трех недель, и отобразить ее особенно в свете национальной безопасности. Вы уже являетесь старейшим президентом в истории, и некоторые из ваших сотрудников говорят, что вы устали после вашей последней встречи с мистером Мондейлом.
01. Я все же припоминаю, что президенту Кеннеди приходилось целыми днями почти не спать во время Карибского кризиса. Есть ли у вас какие-либо сомнения в том, что вы смогли бы функционировать в таких обстоятельствах? Вовсе нет, мистер Труитт и я хочу, чтобы вы также знали, что я не буду делать возраст проблемой этой кампании. Я не собираюсь злоупотреблять в политических целях молодостью и неопытностью моего оппонента. Если у меня еще есть время.
02. Я мог бы добавить, мистер Труитт, я мог бы добавить, что это был Сенека или Цицерон, я не знаю, кто именно. Тем не менее, если бы старшие не исправляли ошибки молодых, государства бы не было. Господин президент, я бы хотел направиться к забору и попытаться поймать этого человека до того, как он перелетит через него. Но я перейду к другому вопросу. Господин спикер, мистер Президент, уважаемые члены Конгресса, почетные гости и сограждане.
03. Сегодня отмечается мое первое обращение к вам от имени Союза – (это) конституционный долг, столь же древний, как и сама наша республика. Президент Вашингтон положил начало этой традиции в 1790 году, напомнив нации, что судьба самоуправления и сохранение священного огня свободы в конечном счете зависят от эксперимента, вверенного в руки американского народа. Для наших друзей в прессе, которые придают большое значение точности, позвольте мне сказать, что на самом деле я не слышал, чтобы Джордж Вашингтон говорил, что это вопрос исторической достоверности. По пути сюда на самолете Воздушных Сил № 1, я смотрел вниз на вашу сельскую местность, потому что большую часть пути из Оклахомы я смотрел вниз на облака. И я мог бы сказать, что это напомнило мне одну историю.
04. Но на самом деле я хотел рассказать эту историю, независимо от того, напомнило мне это что-нибудь или нет. Речь шла о парне, который ехал по проселочной дороге. И вдруг я выглянул наружу и увидел рядом с ним курицу. Он делал около 45 оборотов, а курица бежала рядом. Вобщем, он нажал на газ.
05. Он разогнался примерно до 60, и курица догнала его и снова оказалась прямо рядом с ним. И тогда ему показалось, смотря на неё, что у курицы было три ноги. Но прежде чем он успел окончательно подумать, курица вылетела прямо перед ним со скоростью 60 миль в час, свернула вниз и понеслась на скотный двор. Что ж, он быстро развернулся и тоже спустился на скотный двор. Там стоял фермер.
06. И он спросил его: ‘Мимо тебя не пробегала курица? ‘ И он сказал: ‘Да, пробегала’. Или, сказал он, я сумасшедший, или у курицы действительно было три ноги? Он говорит: ‘Да, так и есть’. Он говорит, развожу трехногих цыплят.
07. Ради всего святого, зачем? Ну, говорит он, мне нравится голень. Маме нравится голень. И теперь ребенку нравится голень. И мы просто устали бороться за это.
08. И водитель спросил: ‘Ну, и как она на вкус? ‘ Он говорит: ‘Я не знаю. Я не смог поймать ни одной. Серьезно? ‘ Послушайте.
09. Большое спасибо. Спасибо вам всем. Благодарю вас. Как говорил Генрих Восьмой каждой из своих шести жен, я вас надолго не задержу. Я говорил о разнице между нашими двумя странами.
10. Я стараюсь следить за юмором русского народа. Мы мало что слышим о русском народе. Мы слышим о российских лидерах. Но вы можете многому научиться, потому что у них действительно есть чувство юмора, и вы можете извлечь уроки из шуток, которые они рассказывают. И одна из самых последних шуток, которую я нашел отчасти лично мне интересной, может быть, могла бы рассказать вам что-нибудь об их стране.
11. Они рассказывают анекдот о том, что американец и русский спорили о различиях между нашими двумя странами. И американец сказал: ‘Послушайте, в моей стране я могу войти в Овальный кабинет. Я могу стукнуть кулаком по столу и сказать: Президент Рейган, мне не нравится, как вы управляете Соединенными Штатами’. И русский сказал: ‘Я могу это сделать тоже’. Американец спросил: ‘Как?
12. ‘Он говорит: ‘Я могу войти в Кремль, в кабинет Брежнева, могу постучать по столу Брежнева и сказать: Господин президент, мне не нравится, как Рональд Рейган управляет страной! ‘ Я знаю, что многие из вас немного посмеялись над моими преклонными годами. Вы даже связали мою недавнюю операцию с моим возрастом. Что ж, я должен быть с вами честен. Мне сделали такую же операцию, когда я был молод, и это было так приятно, что я захотел сделать её снова, прежде чем начать карьеру.
13. Но я осознаю свой возраст, когда прохожу медосмотр. Теперь они больше не спрашивают меня, сколько мне лет. Они просто датируют меня углеродом. Кстати, у меня есть для вас новость. У нас есть побочный продукт нашего исследования ‘Звездных войн’.
14. Это шлем, который я надеваю на пресс-конференции. Все, что я делаю, это нажимаю кнопку, и он отстреливает входящие вопросы. Однако вы должны признать, что моя жизненная позиция лучше, чем у полузащитника Джорджа Аткинсона, когда он был с ‘Окленд Рэйдерс’. Кто-то спросил его, какой была бы реакция игрока, если бы взорвалась ложа прессы. Он сказал, что у нас будет 30 секунд уважительного молчания, а затем мы продолжим с энтузиазмом.
15. Теперь, честно говоря, я не чувствую себя так, может быть, время от времени. Нэнси, не хотела бы ты присоединиться ко мне здесь, пожалуйста? Я знаю, что уже поздно, дорогая, но не часто у нас бывает так много людей, которые пишут о нас и вещают о нас всех вместе в одной комнате, как эта. И я подумал, что ты, возможно, захочешь сказать им несколько приятных слов. Все они из прессы, радио и телевидения.
16. Может быть, просто будет небольшое дружеское приветствие.
Остальные учебные материалы из тренажера PTAFL для настоящего прокачивания вашего английского можно найти в Словах, Предложениях, Текстах и Аудировании.
Копирование материалов с этого сайта разрешено только с согласия автора и с пометкой “Учебные материалы тренажера PTAFL.“ Пожалуйста, уважайте авторское право. Для получения бесплатного разрешения на размешение в ваших персональных медиа пишите в контакты.