Подкасты с переводом

Моё путешествие в Норфолк. Ю. А. Алан. Часть 2. Подкаст на английском с переводом №13.

Иллюстрация к подкасту PTAFL на английском 'Моё путешествие в Норфолк.'

Оглавление:

Описание подкаста на английском №13.

Для средних уровней B1 или B2. 

Продолжение рассказа Ю. А. Алана “Мое путешествие в Норфолк.” Часть 2 из 3.

Рассказ подготовлен для программы PTAFL и дан в адаптированном варианте для учебных целей. 

Подкаст на сайте может отличаться от одноименного подкаста в программе PTAFL. 

Как программа PTAFL учит понимать английскую речь на слух рассказано тут

Подкаст также может быть использован как текст на английском для  чтения и тренировки понимания письменной английской речи.

Совет: работайте с этим подкастом через программу PTAFL. Это увеличит вашу эффективность в несколько раз по сравнению с традиционными методами обучения. 

Иллюстрация к подкасту на английском "Мое путешествие в Норфолк." часть 2. Для программы PTAFL.
Загадочная незнакомка из рассказа "Мое путешествие в Норфолк."
Аудио трек подкаста на английском №13:

Подкаст на английском №13.

Podcast №13  A. J. Alan. ‘My adventure in Norfolk’. Part 2.

The story is adapted for the PTAFL program by Georgy Panov.

She grabbed my hand and said, ‘What do you think what is going on? ‘ I said: ‘I’m sure I don’t know since this is my first time in these places, but it sounds like a truck full of milk cans. ‘ I offered her to find a six-pence fare. At that time, it was a regular fare. Soon, we actually saw a truck full of milk cans. The truck driver had to stop because her car was in the way.

He got out of the truck and asked if there was anything he could do to help us. We explained the situation. He said he was going to Norwich and could take her in tow if she wanted to. However, for some reason, she did not want it. Then, it was decided to put her car in my garage for the night and later tow it to Norwich. I managed to find the key to the garage, and the truck driver and I, his name was Williams, drove the car inside and locked the door.

When this was done, I said that the night would be expected to be very cold. Williams agreed and said he didn’t know what to do next. Then, I invited them into the house and made whiskey diluted with water. Since there was nothing else in the house, I gave them what I found. By the way, I’m freezing too. I didn’t put on my coat when I got outside.

Until now, I have not carefully looked at this woman. It was dark outside, and a broken car was taking all my attention away from me. I’m afraid that’s not a very polite remark. But I mean, for any person with a technical mindset, a car in this state is more interesting than looking at it, hmm, well, you get it. However, in the living room, by the light of the lamp, I saw this woman better. She was a little older than I thought, and her eyes were too close together.

To say it briefly, she was not a beauty in my mind. Her manners were strange, and her English wasn’t perfect. But that wasn’t the point. She was unfriendly to us. Although we haven’t done anything to deserve it. There was some kind of hostility and suspicion, which, given the circumstances, seemed unfair to me.

In addition, she tried to stay in the shadows all the time. And until I moved the lamp, she would never have come close to the light. I was also worried that she was hurrying the unfortunate Williams a lot. I couldn’t explain her behavior. When Williams went to start the car, I asked her if she was okay with money. She replied that everything was fine.

I said goodbye to them, closed the gate, and went upstairs. There was a local guidebook with maps in my bedroom. I looked at them and asked myself, where did this woman come from in this wilderness? This road can be used if you really want to avoid meeting people. For example, if someone was driving a stolen car. It was an interesting idea.

I thought it could be a good idea to look at the car again. I unhooked the key from the kitchen cupboard and went outside again. It was very dark and very quiet. My candle hardly shone. The garage was not large, and the car almost completely occupied its space. We put it back so it would be easier to pull it out later.

I had already seen the engine and squeezed between the wall and the car. I turned the door handle, and it immediately opened, and something fell on me. It pushed me pretty hard and pushed me against the wall. I dropped the candle from my hands and was left in the dark, which was a little unpleasant. I wonder what this is piling on me? I felt it carefully and found that it was a man, a dead man with a mustache.

Before I opened the door, he was sitting leaning against the door. I managed to get him to sit back down and close the door. After searching under the car, I found a candle, lit it, opened the opposite door, and turned on a small light bulb on the roof. I was very confused. I saw a very tall and thin man. I had to do a little investigation.

His height was significantly more than 2 meters. When he was alive, he was dark, but now he looked very pale. However, this is what corpses look like. He was wearing an overcoat. It was not difficult to determine the cause of his death. He was shot in the back.

I found a hole just under the right scapula. The bullet went through the lung. He had no papers in his pockets and no tailor’s name on his clothes. But I found a wallet with nine pounds sterling in it. In general, it became unpleasant for me. It is not necessary to question the actions of Higher powers, but I would like this not to happen.

I wondered who could have killed him. It is unlikely that this woman did it. Otherwise, she would not have been driving with him on the roads. But why didn’t she tell anyone about it if someone else killed him? I locked the garage and went back inside. There was no phone in the house, so I went to bed.

It was two o’clock in the morning. The next morning, I woke up early and decided to go see the garage in daylight before Miss Selston came. The first thing that confused me was that it was snowing heavily at night, so there were no wheel tracks or footprints anywhere to be seen. And the second is that I left the key in the garage door. I opened the door and entered. The place was empty.

No car, nobody, nothing. There was a greasy spot on the floor where I dropped the candle. Otherwise, nothing could indicate that I had been in this garage before. One of two things must have happened: either some people came in the night and took the car, or I fell asleep in front of the fireplace and dreamed it all. Then I remembered the whiskey glasses. I went into the living room and saw them there.

So it wasn’t a dream, and someone took the car away. But he did it very quietly and quickly. The woman left her glass on the shelf of the fireplace. There were several well-defined fingerprints on the glass. Some fingerprints, of course, were mine because I brought a glass from the kitchen and poured her whiskey. But her fingerprints were clean, and mine were oily, so it was pretty easy to distinguish them.

Needless to say, this glass was very important. There was a murder, and the woman probably knew everything about it, even if she was not the killer. So, whatever I had left as evidence had to be passed to the police. I carefully packed the glass in an old cookie box I found in the storeroom. When Miss Selston came, I paid her for the night and returned to the city. On the way, I visited the landlord and told him I would think about his house again.

Текст на русском языке английского подкаста №13

 Подкаст № 13. Ю. А. Алан. ‘Моё путешествие в Норфолк’. Часть 2.

Рассказ адаптирован Георгием Пановым для программы PTAFL.

Она схватила меня за руку и сказала: ‘Как ты думаешь, что это едет? ‘ Я сказал: ‘Я уверен, что не знаю, поскольку я впервые в этих краях, но это звучит как грузовик, полный молочных бидонов’. Я предложил ей найти шесть пенсов за проезд. В то время это была обычная плата за проезд. Скоро мы действительно увидели грузовик, полный молочных бидонов. Водителю грузовика пришлось остановиться, потому что ее машина мешала проезду.

Он вылез из грузовика и спросил, может ли он чем-нибудь нам помочь. Мы объяснили ситуацию. Он сказал, что едет в Норвич и может взять ее на буксир, если она этого захочет. Однако она почему-то этого не захотела. Тогда было решено поставить ее машину на ночь в мой гараж, и позже отбуксировать ее в Норвич. Мне удалось найти ключ от гаража и мы с водителем грузовика, его звали Уильямс, загнали машину внутрь и заперли дверь.

Когда это было сделано, я сказал, что ночь ожидается очень холодной. Уильямс согласился и сказал, что не знает, что ему дальше делать. Тогда я пригласил их в дом и сделал виски, разбавленные водой. Т. к. в доме ничего больше не было, я дал им то, что нашел.

Кстати, я тоже сильно замерз. Я не надел пальто, когда выходил на улицу. До сих пор я внимательно не рассматривал эту женщину. На улице было темно и там была сломанная машина, которая забирала у меня все мое внимание. Боюсь, это не очень вежливое замечание. Но я имею в виду, что для любого человека с техническим складом ума, автомобиль в таком состоянии интереснее чем разглядывание, хм, ну,вы все поняли.

Однако, в гостиной, при свете лампы, я разглядел эту женщину уже лучше. Она оказалась немного старше, чем я думал, и глаза у нее были слишком близко посажены. Короче, она не была красавицей в моем представлении. Ее манеры были странными, а ее английский был не идеален. Но дело было не в этом. Она относилась к нам недружелюбно.

Хотя мы ничего не сделали, чтобы заслужить это. Чувствовалась какая-то враждебность и подозрительность, которые, учитывая обстоятельства, казались мне несправедливыми. Кроме того, она все время старалась держаться в тени. И пока я не пододвинул лампу, она никогда бы не приблизилась к свету. Меня беспокоило и то, что она сильно торопила несчастного Уильямса. Я не мог объяснить ее поведения.

Когда Уильямс пошел заводить машину, я спросил ее, все ли у нее хорошо с деньгами. Она ответила, что все в порядке. Я попрощался с ними, закрыл ворота и поднялся наверх. В моей спальне лежал местный путеводитель с картами. Я посмотрел на них и спросил себя, откуда эта женщина взялась в этой глуши? Эту дорогу можно использовать, если очень хотеть избежать встречи с людьми.

Например, если бы кто-то ехал на угнанной машине. Это была интересная идея. Я подумал, что, возможно, стоит еще раз взглянуть на машину. Я отцепил ключ от кухонного шкафчика и снова вышел на улицу. Было очень темно и очень тихо. Моя свеча почти не светила.

Гараж был не большой, и машина почти полностью заняла его пространство. Мы поставили ее задом, чтобы потом было легче ее вытащить. Я уже видел двигатель, поэтому протиснулся между стеной и машиной. Я повернул ручку двери и она сразу открылась и что–то выпало на меня. Это довольно сильно толкнуло меня и прижало к стене. Я выронил свечу из рук и остался в темноте, что было немного неприятно.

Интересно, что это навалилось на меня? Я осторожно ощупал это и обнаружил, что это был мужчина, мертвый мужчина с усами. До того как я открыл дверь, он сидел, прислонившись к двери. Мне удалось усадить его обратно и закрыть дверь. Поискав под машиной, я нашел свечу, зажег ее, открыл противоположную дверь и, включил маленькую лампочку на крыше, сильно смутился. Я увидел очень высокого и худого человека.

Мне пришлось сделать небольшое расследование. Его рост был существенно больше 2 метров. При жизни он был смуглым, но сейчас выглядел очень бледным. Впрочем, так и выглядят трупы. На нем была одета шинель. Было нетрудно определить причину его смерти.

Он был застрелен в спину. Я нашел отверстие как раз под правой лопаткой. Пуля прошла через легкое. В карманах у него не было никаких бумаг, а на одежде не было имени портного. Но я нашел бумажник с девятью фунтами стерлингов. В общем, мне стало неприятно.

Не стоит подвергать сомнению действия Высших сил, но хотелось, чтобы этого не случилось. Я задумался, кто мог его убить. Маловероятно, что это сделала эта женщина. Иначе она бы не каталась с ним по дорогам. Но почему она никому об этом не рассказала, если его убил кто-то другой? Я запер гараж и вернулся в дом.

Телефона в доме не было, поэтому я пошел спать. Это было в два часа ночи. На следующее утро я проснулся рано и решил пойти посмотреть гараж при свете дня до того, как появится миссис Селстон. Первое, что меня поразило, это то, что ночью шел сильный снег, поэтому нигде не было видно ни следов колес, ни отпечатков ног. А второе, это то, что я оставил ключ в двери гаража. Я открыл дверь и вошел.

Место было пусто. Ни машины, ни тела, ничего. На полу, там, где я уронил свечу, было жирное пятно. В остальном ничто не указывало на то, что я бывал в этом гараже раньше. Должно быть, произошло одно из двух: либо ночью пришли какие-то люди и забрали машину, либо я заснул перед камином, и все это мне приснилось. Потом я вспомнил о стаканах для виски.

Я пошел в гостиную и увидел их там. Значит, это был не сон и машину кто-то увез. Но сделал это очень тихо и быстро. Женщина оставила свой бокал на каминной полке. На стакане виднелось несколько четко очерченных отпечатков пальцев. Некоторые следы, естественно, были моими, потому что я принес стакан с кухни и наливал ей виски.

Но ее отпечатки пальцев были чистыми, а мои – маслянистыми, так что отличить их было довольно легко. Нет необходимости говорить, что этот стакан был очень важен. Произошло убийство, и женщина, вероятно, знала об этом все, даже если она сама не была убийцей. Поэтому все, что у меня оставалось в качестве улик, следовало передать полиции. Я тщательно упаковал стакан в старую коробку из-под печенья, которую нашел в кладовой. Когда пришла миссис Селстон, я заплатил ей за ночь и вернулся в город.

По дороге я заехал к домовладельцу и сказал ему, что еще подумаю насчет его дома.

Иллюстрация к подкасту на английском "Мое путешествие в Норфолк." часть 2. Для программы PTAFL.

Остальные учебные материалы из компьютерной программы PTAFL для настоящего прокачивания вашего английского можно найти в  Словах, ТекстахАудировании и Предложениях.

Копирование материалов с этого сайта разрешено только с согласия автора и с пометкой Учебные материалы  компьютерной программы по изучению английского языка PTAFL.  Пожалуйста, уважайте авторское право. Для получения бесплатного разрешения на размешение в ваших персональных медиа пишите в контакты.