Предложения на английском

100+ Английских предложений с переводом. Блок №3

иллюстрация к блоку предложений №3 программы PTAFL

Оглавление:

Описание блока предложений №3 программы PTAFL.

Блок №3 предназначен для учащихся с уровнями A2, B1, B2. 

Блоки предложений программы PTAFL являются ключевым образовательным  материалом для тех,  кто хочет жить и работать в реальной англоязычной среде.  

Не смущайтесь, если вам будет немного трудновато с первого раза.  К блокам надо возрвращаться для повторения. С каждым разом ваши результаты будут улучшаться.

Вы можете бесплатно использовать эти авторские предложения для своего обучения. И хотя автор долго и тщательно работал над каждым предложением из этих блоков, тем не менее, работая с ними без программы PTAFL, вы будете повторять путь традиционного обучения английскому языку. И если вы не совсем молоды или у вас нет от рождения выдающихся способностей, то, скорее всего, ваши результаты будут неудовлетворительными. Даже при помощи репетиторов, курсов и прочих школ английского языка. Поэтому я настоятельно рекомендую использовать для своего обучения программу PTAFL.

Как программа PTAFL научит вас говорить по-английски можно увидеть здесь.

Опубликованные здесь предложения могут отличаться от предложений из одноименного блока в программе PTAFL. 

Этот материал также может быть использован для чтения и тренировки понимания письменной английской речи.

Совет: работайте с этим текстом через программу PTAFL.  Почему PTAFL превосходит все традиционные методы обучения показано тут.

100+ английских предложений из блока №3 программы  PTAFL

@ 2024, Георгий Панов.

001. What were you looking at near that cage? There was a sign that it is banned to approach the animals in the cages. It was written in three languages. Apparently, your language wasn’t there because I saw you trying to get over the fence around the cage.
Что ты рассматривал около той клетки? Там была надпись, что запрещено приближаться к животным в клетках. Это было написано на 3-х языках. Видимо, твоего языка там не было, потому что я видела, как ты пытался перелезть через ограду вокруг клетки.

002. I hardly got to your place because I turned at the wrong turn. On my way, I had a complex intersection, and I turned to the nearest turn there, but I had to turn at the next one.
Я еле доехал к вам, потому что повернул в неправильный поворот. Мне по дороге попался сложный перекресток, и я повернул на нем в ближайший поворот, а надо было поворачивать на следующем.

003. At some point, I felt she didn’t want to talk to me because of the expression on her face. So, I didn’t continue our conversation. I said goodbye to her and went home. So, I don’t know what she did after I left her.
В какой-то момент я почувствовал, что она не хочет со мной разговаривать по выражению ее лица. Поэтому я не стал продолжать наш разговор. Я попрощался с ней и поехал домой. Поэтому я не знаю, что она делала после моего отъезда.

004. I heard my landlord coming silently to my door. Then I pretended to be asleep to see what he would do. But he only stood near it for about a minute, apparently thinking about something, and went away.
Я услышала, как мой арендодатель тихо подходил к моей двери. Тогда я притворилась спящим, чтобы посмотреть, что он будет делать. Но он только постоял около нее около минуты, видимо, о чем-то размышляя и ушел прочь.

005. There is a very uneven surface in this room. There are huge joints of slabs with different heights everywhere. We need to pour a lot of concrete here to align the floor before putting linoleum.
В этой комнате очень неровная поверхность. Повсюду видны огромные стыки плит разной высоты. Нам нужно залить здесь много бетона, чтобы выровнять пол перед укладкой линолеума.

006. Once, when I was a little boy, I played with other kids. We ran, trying to catch up with each other. And when I was running away from a boy, I didn’t notice a post and hit my ear hard against it, so much so that it bled.
Однажды, когда я был маленьким мальчиком, я играл с другими детьми. Мы бегали, пытаясь догнать друг друга. И когда я убегал от одного мальчика, я не заметил столб и сильно ударился об него ухом, да так сильно, что пошла кровь.

007. Some people are sure that the number of car accidents under autopilot control will be considerably lower than those under the control of people. I think so, but today we still can’t completely rely on autopilot.
Некоторые люди уверены, что количество автомобильных аварий под управлением автопилота будет значительно ниже, чем тех, которые происходят под контролем людей. Я думаю, что да, но сегодня мы все еще не можем полностью полагаться на автопилот.

008. When I saw him the last time, he was still alive. But almost two and a half hours have passed, and now I don’t know anything about his condition. There are fights there now, so we can’t get there.
Когда я видела его в последний раз, он был еще жив. Но прошло почти 2 с половиной часа, и теперь я ничего не знаю о его состоянии. Там сейчас бои, поэтому мы не можем попасть туда.

009. When we came back home, the younger children were already asleep. We didn’t wake them up, although they were hungry. The eldest daughter said that they had yogurt before going to bed.
Когда мы вернулись домой, младшие дети уже спали. Мы не стали их будить, хотя они были голодные. Cтаршая дочь сказала, что они попили йогурт перед сном.

010. No one will be in this room today. You can work there whenever you want. But don’t make too much noise, because a violin lesson will be in the next room.
Сегодня в этом помещении никого не будет. Ты можешь работать там когда захочешь. Но не шуми сильно, потому что в соседней комнате будет урок скрипки.

011. How long are you sick? I got a flu shot a week ago. After two days, I felt unwell and had a fever. I still feel tired. I am a little nauseous in the mornings.
Как долго ты болеешь? Неделю назад я сделал прививку от гриппа. Спустя 2 дня я почувствовал себя нехорошо и у меня поднялась температура. Я до сих пор чувствую усталость. По утрам меня немного тошнит.

012. I tried to explain to her for a long time why Russians sometimes answer, ‘I haven’t given birth yet, but when I give birth, I will tell you.’ to the question, ‘How are you?’ Well, did she understand? In general, yes. But the main problem was that I couldn’t say this phrase correctly in English.
Я долго пытался ей объяснить, почему русские иногда отвечают ‘Пока не родила, когда рожу, тогда скажу’ на вопрос ‘Как дела?’. Ну, и как, она поняла? Вообщем, да. Но главная проблема была в том, что я не мог правильно сказать эту фразу по английски.

013. Why are these kids separated from the rest of the kids? These kids are coughing, and I’m afraid they can infect the rest of the kids in our camp. I’ve already called the doctor, and she will come soon.
А почему эти дети отделены от остальных детей? Эти дети кашляют и я боюсь, что они могут заразить остальных детей в нашем лагере. Я уже позвонила доктору и она скоро приедет.

014. I can’t be here! It stinks here so badly that I can’t breathe! It stinks here because a rat died behind the wall. In addition, water is dripping on it, and no one can get it out. But we (had) called a specialist who promised to come the day after tomorrow.
Я не могу здесь находиться! Здесь воняет так, что я не могу дышать! Здесь воняет, потому что крыса сдохла за стеной. И на нее еще капает вода, и никто не может ее достать оттуда. Но мы (уже) вызвали специалиста который обещал придти послезавтра.

015. Did any of your wife’s friends bring wine? No, they didn’t, but one man brought it whom I don’t know. I don’t even know who invited him to this party.
Кто-нибудь из друзей твоей жены принес вино? Нет, но его принес один мужик, с которым я не знаком. Я даже не знаю, кто его пригласил на эту вечеринку.

016. How did you go to Thomas’ party? Oh, it was very fun! Several guests even got drunk. I was not surprised (by that) because it was difficult to stay sober after so much alcohol.
Как ты сходил к Томасу на вечеринку? О, было очень весело! Несколько гостей даже опьянели. Я этому не удивился, потому что трудно было остаться трезвым после такого количества алкоголя.

017. Look at the fool. He turned on the left turn signal but turned to the right. Apparently, the person got confused. Probably, he is here for the first time, and you immediately called him a fool.
Посмотри на этого дурака. Он включил левый поворотник, но повернул направо. По-видимому, человек запутался. Наверное, он здесь впервые, и ты сразу же назвал его дураком.

018. Where did you put the gun? Here it is! I hung it on a nail in the boat so it wouldn’t sink. It can still jump off the nail upon such waves, so you’d better put it on the bottom of the boat.
Куда ты положил ружье? Вот оно! Я повесил его на гвоздь в лодке, чтобы оно не утонуло. При таких волнах оно все равно может соскочить с гвоздя, поэтому тебе лучше положить его на дно лодки.

019. He breaks my things very often because he likes to play with them. But I don’t correct him because he’s still too little and doesn’t know how to handle things carefully.
Он очень часто ломает мои вещи, потому что любит играть с ними. Но я не ругаю его, потому что он еще слишком маленький и не знает как обращаться с вещами аккуратно.

020. Smoothly release the clutch and also smoothly press the gas. When you feel the car (has) started moving, you can gradually release the clutch completely.
Плавно отпускай сцепление и также плавно нажимай на педаль газа. Когда ты почувствуешь, что автомобиль тронулся, ты можешь постепенно полностью отпустить сцепление.

021. Someone’s car is here, preventing all from leaving the yard. Don’t worry. It will be here for a long time. A kind person has already punctured its wheels.
Здесь стоит чья-то машина и мешает всем выехать со двора. Не волнуйся, оно еще долго тут будет стоять. Какой-то добрый человек уже проколол ей колеса.

022. Look after the kids while I go to the toilet. No problem, but please don’t start reading magazines in the toilet, as you usually do, sitting proudly over a pile of shit and sniffing air there.
Присмотри за детьми, пока я схожу в туалет. Без проблем, но, пожалуйста, не начинай читать журналы в туалете, как ты обычно делаешь, гордо восседая над кучей дерьма и нюхая там воздух.

023. A pigeon made a nest under the roof of one of our buildings and started pooping on our heads from there. The supervisor asked me to remove her nest. I took a big ladder, climbed (on) the roof, chased the bird away, and destroyed her nest with a stick.
Голубь устроила гнездо под крышей одного из наших зданий и начала какать оттуда нам на головы. Начальник попросил меня убрать ее гнездо. Я взял большую лестницу, залез на крышу, прогнал птицу и палкой развалил ее гнездо.

024. You have to park the car as much as possible on the curb. You can be fined if your car is parked too far from the curb. Do you see this line along the curb? You have to park the car so that the wheels of the car do not go out this line.
Ты должен припарковать машину как можно ближе к обочине. Ты можешь быть оштрафован, если твоя машина будет припаркована слишком далеко от бордюра. Видишь эту линию вдоль бардюра? Ты должен запарковать машину так, чтобы колеса машины не выходили за эту линию.

025. Have you attached the awning to the window? Not yet. I need to think about how to do it. There is insulation in the wall, and it wraps around the drill once it touches it. So, I can’t drill a hole through the wall to insert a bolt.
Ты прикрепил маркизу к окну? Пока нет. Мне нужно подумать о том, как это сделать. В стене изоляция, и она обволакивает сверло, как только оно касается ее. Поэтому я не могу насквозь просверлить дырку в стене, чтобы вставить туда болт.

026. I couldn’t get to church before the beginning of the pray because I had to visit two shops and fill up the car yet. Finally, I was late but only for 10 minutes.
Я не мог приехать в церковь до начала молитвы, потому что мне надо было еще заехать в два магазина и заправить машину.В итоге, я опоздал в церковь, но только на 10 минут.

027. This bus almost hit me when I was crossing the road. When it appeared from the turn, I didn’t see this. I was also a little to blame because I had to be more careful on the roads.
Этот автобус едва меня не сбил, когда я переходил дорогу. Когда он появился из-за поворота я его не увидел. Я был тоже виноват немного, потому что мне надо было быть более внимательным на дорогах.

028. Don’t pull over. This car will quickly overtake us. But he’s driving from behind and flashing the headlights at me. Ignore him. You’re going without breaking the rules.
Не съезжай на обочину. Эта машина быстро нас обгонит. Но он едет сзади и мигает мне фарами. Не обращай на него внимания. Ты едешь, не нарушая правил.

029. If you’re shy, I’ll turn away from you but get dressed up faster. We’re late. While you’re thinking about what jeans to put on, our bus will go away.
Если ты стесняешься, я отвернусь от тебя, только одевайся по-быстрее. Мы опаздываем. Пока ты будешь думать, какие джинсы надеть, наш автобус уедет.

030. You don’t look enough at the road and talk a lot. Hold your hands on the steering wheel, and don’t get distracted by anything except the road condition! I have 25 years of experience and not a single accident! Don’t boast much. Otherwise, God will punish you for it.
Ты мало смотришь на дорогу и много разговариваешь. Держи руки на руле и не отвлекайтесь ни на что, кроме дорожной обстановки! У меня 25-летний стаж и ни одной аварии! Не хвались много. Иначе Бог накажет тебя за это.

031. During a fire in the library, a very rare book was burned down, which was the only original copy in the city. They say that only a few original copies of this book are left in the world.
Во время пожара в библиотеке сгорела очень редкая книга, которая была в единственном экземпляре в городе. Говорят, что в мире осталось всего несколько экземляров этой книги.

032. You drove up to the roundabout and saw cars on the right, and ahead of you, are ready to drive into the roundabout too. Which of these cars has the right of way?
Ты подъехал к круговому движению и видишь справа и впереди машины, готовые въехать на круг тоже. Какой из всех автомобилей имеет преимущество проезда?

033. Should I stop because of a pedestrian when he is crossing the road at a red light? Of course, if you hit him, it will be your fault. But the fact that it happened upon a red light will be considered a mitigating circumstance in your accusation.
Должен ли я остановиться из-за пешехода, когда он перебегает дорогу на красный свет (светофора)? Конечно, если ты собьешь его, ты будешь виноват. Но то, что это произошло на красный свет, будет учтено в качестве смягчающего обстоятельства в твоем обвинении.

034. You almost hit that pedestrian! I think he was drunk because he was shaking when he walked. It doesn’t matter. You could have gone to jail or paid a lot of money if you hit him. Remember, when you’re driving, you’re guilty of default.
Ты чуть не сбил того пешехода! Я думаю, он был пьян, потому что его трясло при ходьбе. Это не имеет значения. Ты мог бы попасть в тюрьму или заплатить кучу денег, если бы сбил его. Запомни, когда ты ведешь машину, ты виноват по умолчанию.

035. A witness to the incident said that the car hit a pedestrian when he was crossing the road at a crosswalk. But this pedestrian was not at the crosswalk when the car hit him. He crawled to the crosswalk after being hit down. I saw it for sure. I believe that witness is lying. He was probably bribed.
Свидетель происшествия сказал, что машина сбила пешехода, когда он переходил дорогу по пешеходному переходу. Но этого пешехода не было на переходе, когда машина сбила его. Он дополз до перехода после того, как его сбили. Я точно это видел. Я считаю, что этот свидетель лжет. Вероятно, его подкупили.

036. I noticed some animals have too curved horns that it is difficult to injure with them an attacking predator. Besides, they have no protection for the throat, which predators often attack. Probably God took care of predators in such a way. Otherwise, they would die out.
Я заметил, что у некоторых животных слишком изогнутые рога, которыми трудно ранить атакующего хищника. Кроме того, у них нет защиты горла, на которое часто нападают хищники. Вероятно, Бог таким образом позаботился о хищниках. Иначе они бы вымерли.

037. Sometimes I am in a hurry to blame someone for what he did not do. I often told myself that before I accuse anyone, I must think carefully.
Иногда я спешу обвинить кого-то в том, что он не делал. Много раз я говорил себе, что прежде чем кого-либо обвинять, я должен сначала хорошо подумать.

038. If I tell you ten random numbers, can you call them in backward order? It is a very difficult task, but I can try. Come on, tell me your numbers.
Если я тебе назову 10 произвольных цифр, сможешь ли ты назвать эти числа в обратном порядке? Это очень трудное задание, но я могу попробовать. Давай, говори свои цифры.

039. Don’t forget to close the door behind you when you go outside. If you leave it open, the flies get into the room and land on the food. Before that, they could sit on someone’s poop or visit a rubbish dump.
Не забудь закрывать за собой дверь, когда будешь выходить на улицу. Если ты оставишь ее открытой, мухи залетят в комнату и сядут на еду. До этого они могли посидеть на чьих-нибудь какашках или побывать на помойке.

040. You can’t cut this box along this seam with ordinary scissors. Metal staples are under the tape, so you need to take something more serious or cut the box with a knife from sideways.
Ты не разрежешь эту коробку по этому шву обычными ножницами. Под лентой находятся металлические скобы, поэтому нужно взять что-то посерьезнее или разрезать коробку ножом сбоку.

041. I thought someone called me from below. I leaned over the railing and saw a man down. However, it was pretty dark, and this person wasn’t looking at me so I couldn’t recognize him. I didn’t shout anything at him because I wasn’t sure that he called me.
Мне показалось, что кто-то позвал меня снизу. Я перегнулся через перила и увидел внизу человека. Однако, было достаточно темно и этот человек не смотрел на меня, поэтому я не мог его узнать. Я не стал ему ничего кричать, потому что не был уверен, что он звал меня.

042. Try to take this table sideways through the door. I even advise you to put the door off its hinges first. We have already tried to take it sideways, but we still could not do it. I think the best way is to disassemble this table.
Попробуйте пронести этот стол боком через дверь. Я даже советую вам сначала снять дверь с петель. Мы уже пробовали пронести этот стол боком, но у нас ничего не получилось. Я думаю, что самое лучшее, это разобрать этот стол.

043. You should look after this boy more carefully. He is very active and loves to get somewhere, so he may fall and get injured.
Вам следует внимательней присматривать за этим мальчиком. Он очень активный, любит залезть куда-нибудь, поэтому может упасть и пораниться.

044. This factory produces two thousand cars annually and sells them in ninety-eight countries worldwide. At the same time, today, the demand for their products exceeds supply, and the company’s management is going to build another factory.
Эта фабрика производит две тысячи автомобилей в год и продает их в 98 странах мира. При этом сегодня спрос на их продукцию превышает предложение и руководство компании собирается построить еще одну фабрику.

045. This car is equipped with a manual transmission, although it is new. I thought that new vehicles with manual transmissions weren’t being produced today, but it turns out that I was wrong.
Этот автомобиль оснащен механической коробкой передач, хотя и является новым. Я думал, что новые автомобили с механической коробкой передач сегодня не выпускаются, но оказалось, что я ошибался.

046. Doctor, how’s the patient feeling? His health is gradually getting worse, despite the big efforts of doctors. I think he will live no more than one month unless a miracle happens.
Доктор, как себя чувствует пациент? Его здоровье постепенно ухудшается, несмотря на большие усилия врачей. Я думаю, он проживет не более одного месяца, если не случится чуда.

047. When you turn on the rear gear, a white light turns on behind the car, showing the people around that you will drive backward.
Когда вы включаете заднюю передачу, cзади автомобиля загорается белый свет, показывая окружающим, что вы будете ехать задним ходом.

048. The sea calmed down, and we decided to swim. But we did not underestimate the strength of the flow and almost drowned. Fortunately, rescuers took us out of the water in time.
Море успокоилось и мы решили искупаться. Но мы не недооценили силу течения и чуть не утонули. К счастью, спасатели которые вовремя вытащили нас из воды.

049. Is this man French? Legally, yes. Although he was born in Africa, he is now a citizen of France. He was a refugee and came to Spain on a ship and then moved to France. Later he received French citizenship.
Этот человек француз? Юридически да. Несмотря на то, что он был рожден в Африке, теперь он гражданин Франции. Он был беженцем и приплыл в Испанию на корабле, а потом перебрался во Францию. Позже он получил гражданство Франции.

050. Be careful on such a wet road, don’t drive so fast. You can lose control of the car and crash into a tree or get into oncoming traffic.
Будь осторожен на такой мокрой дороге, не едь так быстро. Ты можешь потерять контроль над машиной и врезаться в дерево или выехать на полосу встречного движения.

051. I have known this woman for many years, and although she dyed her hair in a different color, I still easily recognized her when she was getting on the plane.
Я знаю эту девушку много лет, и хотя она перекрасила свои волосы в другой цвет, я все равно легко узнал ее когда она садилась в самолет.

052. Your husband owes me sixty-four thousand five hundred and seventy dollars. When is he going to return them to me? He said in two and a half weeks.
Твой муж должен мне 64570 долларов. Когда он собирается вернуть мне их? Он сказал, что через 2,5 недели.

053. Our rooster broke a pot yesterday. He flew up on it, and the pot fell and broke into small pieces. I didn’t start to glue them together. I just swept them and threw into a rubbish bin.
Наш петух вчера сломал горшок. Он взлетел на него, а горшок упал и разбился на мелкие кусочки. Я не стал их склеивать. Я просто подмел их выбросил в мусорное ведро.

054. These eye drops are expired. I wouldn’t use them for eyes. You’d better go to the pharmacy and buy new drops there. Or you can wash your eyes with tea. Maybe it will help you.
Эти глазные капли просрочены. Я бы не использовал их для глаз. Тебе лучше съездить в аптеку и купить там новые капли. Или ты можешь промыть глаза чаем. Может быть, это тебе поможет.

055. How much blood has he already lost? I don’t know, the bullet hit him in the left shoulder an hour ago, and no one (has) helped him since time. Why didn’t anyone help him? They didn’t find him straight away. He lost consciousness and did not even make sounds.
Сколько крови он уже потерял? Я не знаю, пуля попала ему в левое плечо час назад и с тех пор никто не помог ему. А почему никто не помог ему? Его не сразу нашли. Он потерял сознание и даже не издавал звуков.

056. Your hair is too long. In our school, students are banned from wearing such long hair. So, you have to get a haircut as soon as possible. Tell your parents I will not let you go to school tomorrow unless you get a haircut.
У тебя слишком длинные волосы. В нашей школе ученикам запрещено ходить с такими длинными волосами. Поэтому тебе необходимо подстричься как можно скорее. Передай своим родителям, что завтра я не пущу тебя в школу, если ты не подстрижешься.

057. That mosquito didn’t let me sleep all night. I even got out of bed to kill it, but I still couldn’t find it. Oh, yes, these creatures are cunning. They wait until you fall asleep and land on you only after this.
Тот комар не давал мне спать всю ночь. Я даже вставал с кровати, чтобы убить его, но так и не смог его найти. О да, эти твари хитрые. Они ждут, пока ты не заснешь и садятся на тебя только после этого.

058. Why did your father come back so early today? He said he quickly sold all his lambs at the market because someone bought them from him in bulk, so he left the market two hours before closing.
Почему твой отец вернулся так рано сегодня? Он сказал, что быстро продал всех своих ягнят на базаре, потому что кто-то купил их у него оптом, поэтому он уехал с рынка за два часа до его закрытия.

059. We carefully looked after your cat, but he still somehow escaped from the house. Just don’t cry. I’m sure we will find your cat.
Мы внимательно присматривали за твоим котом, но он все равно как-то сбежал из дома. Только не плачь. Я уверена, что мы найдем твоего кота.

060. The cat was meowing all night and didn’t let me sleep. He was meowing because someone had closed the hole in the door that he used to get into the house. Who did this? I do not know. Most likely some child.
Кот мяукал всю ночь и не давал мне спать. Он мяукал потому, что кто-то закрыл дырку в двери, которую он использовал, чтобы попасть в дом. Кто это сделал? Вероятно, какой-то ребенок.

061. Why does this dog wag its tail when she sees me? Probably she thinks you are a very kind person and therefore she’s glad to see you. Well, I love dogs, but it’s not written on my face.
Почему эта собака виляет хвостом, когда видит меня? Возможно, она думает, что ты очень добрый человек и поэтому рада тебе. Ну, я люблю собак, но на лице у меня об этом не написано.

062. My bank card expired yesterday. Now it’s useless because I can’t pay for goods with it. Strangely, they didn’t remind you of this in advance. Then you have to ask your bank to send you another card. Yes, I have already written to them.
Вчера закончился срок действия моей банковской карточки. Теперь она бесполезна, потому что я не могу оплатить ей товары. Странно, что они не напомнили тебе об этом заранее. В любом случае, тебе надо попросить твой банк прислать тебе другую карточку. Да, я уже написал им.

063. I can’t stay here anymore. It stinks here. It stinks from the city waste collection point. It’s half a kilometer away. Does he always stink like that? No, very rarely. Apparently, something happened to them.
Я не могу здесь больше оставаться. Здесь воняет. Это воняет из городского пункта по приему отходов. Он находится в полукилометре отсюда. Он всегда так воняет? Нет, очень редко. Видимо, у них что-то случилось.

064. The more I studied, the more I knew. The more I knew, the more I forgot, so why should I study? Because something remains in your memory.
Чем больше я учился, тем больше знал. Чем больше я знал, тем больше забывал, так зачем тогда учиться? Потому что что-то остается в твоей памяти.

065. Your late father warned us against signing any contract with them. Their reputation is not very good. I wouldn’t deal with them at all.
Твой покойный отец предостерегал нас от подписания какого-либо контракта с этой компанией. Их репутация не очень хороша. Я бы вообще не имела с ними дела.

066. I liked this job, but I quit it anyway. I spent one hour and a half getting to it. As a result, I spent three hours on the road every day and almost didn’t have free time.
Мне нравилась эта работа, но я все равно уволился с нее. Я тратил полтора часа, чтобы доехать до нее. В итоге, я ежедневно тратил на дорогу 3 часа и у меня почти не оставалось свободного времени.

067. Have you heard the latest news yet? They say that a plane carrying water and extinguishing the fire has crashed. Three people were killed. I’ve already read about it on the Internet.
Ты уже слышал последние новости? Говорят, что самолет, который возил воду и тушил пожар, потерпел крушение. Погибли три человека. Я уже прочитал об этом в Интернете.

068. I’ll fix the wheels of this tennis table, but they will break anyway. The problem is that this floor has big unevenness and joints. Therefore, when they move the table, its wheels beat against these joints and break.
Я сейчас починю колеса этого теннисного стола, но они все равно сломаются. Проблема в том, что этот пол с большими неровностями и стыками. Поэтому, когда стол двигают, его колеса бьются об эти стыки и ломаются.

069. This morning I almost got into an accident. When my traffic light turned green, I started driving, but suddenly, some fool decided to go on his red light, and I almost crashed into him.
Сегодня утром я едва не попал в аварию. Когда у меня включился зеленый свет светофора, я начал движение, но вдруг какой-то дурак решил проехать на его красный свет и я чуть не врезался в него.

070. I haven’t studied very hard lately. But thanks to my good memory, I passed all the exams well and easily entered university.
Я не слишком усердно учился в последнее время. Но благодаря моей хорошей памяти я сдал все экзамены хорошо и легко поступил в университет.

071. My husband left for work before I got home. He likely took the bus and did not walk there. We recently had rain, and it’s still wet outside, and his umbrella is here. He never takes an umbrella if he goes to work by bus.
Мой муж уехал на работу еще до того, как я пришла домой. Скорее всего он поехал на автобусе, а не пошел туда пешком. У нас недавно был дождь и на улице все еще сыро, а зонт его тут. Он никогда не берет с собой зонт, если едет на работу на автобусе.

072. Sam wants to be a pilot to fly in large civil planes. It is a good wish. Such pilots earn good money and are always in demand.
Сэм хочет быть лётчиком, чтобы летать на больших гражданских самолетах. Это хорошее желание. Такие летчики хорошо зарабатывают и всегда востребованы.

073. It’s very hot here. Please switch on the fan two positions more so that it blows stronger. I’ll turn it only on for one position because in the last position, it stinks burnt, and I’m afraid it will burn down.
Здесь очень жарко. Пожалуйста, включи вентилятор еще на два деления, чтобы он дул сильнее. Я включу его только на одно деление, потому что на последней позиции он воняет горелым, и я боюсь, что он сгорит.

074. The child will bring you a toy now. Apparently, the batteries are dead there. Take a screwdriver, there’re four screws at the bottom. Unscrew them to replace the batteries.
Ребенок сейчас принесет тебе игрушку. По-видимому там сели батарейки. Возьми отвертку, там внизу есть 4 винтика. Открути их, чтобы заменить батарейки.

075. I didn’t stand long in line at the checkout. Because when many people gathered, they opened the second checkout, and the line decreased by half straight away.
Я недолго стоял в очереди у кассы. Потому что когда скопилось много народу, они открыли вторую кассу и очередь сразу уменьшилась наполовину.

076. Is this supermarket open on Sunday? Most likely, yes. It is available longer than other shops on weekdays. But it is best to look at its working hours on the Internet.
Этот универмаг открыт в воскресенье? Скорее всего, да. По будням он работает дольше других магазинов. Но лучше всего посмотреть часы его работы в интернете.

077. ‘If you follow my advice, you will avoid many problems’ -my father told me when I was eighteen. Certainly, I didn’t listen to him then and regretted it many times later. Unfortunately, wisdom and youth rarely go together.
‘Если ты последуешь моему совету, то избежишь многих проблем’- сказал мой отец, когда мне было восемнадцать. Разумеется, тогда я не послушал его и много раз пожалел об этом позже. К сожалению, мудрость и молодость редко сочетаются вместе.

078. I can’t even imagine I’ll be fifty the day after tomorrow. Yes, time flies very quickly. Yesterday you started to go to school, but today you are going to retire.
Я не могу даже представить, что мне будет 50 лет послезавтра. Да, время летит очень быстро, вчера ты начал ходить в школу, а сегодня уже собираешься на пенсию.

079. How did you fly from Sydney to Moscow? The last time I flew there with two stopovers. I could have found a flight with one transfer, but it would be much more expensive in this case.
Как вы долетели из Сиднея в Москву? В последний раз я летал туда с двумя пересадками. Я мог бы найти рейс с одной пересадкой, но в данном случае это было бы намного дороже.

080. I am okay with shopping in small shops, but I don’t like that you can’t buy everything in one place. But in small shops, you can sometimes buy things you can never find in big ones.
Я не против покупок в маленьких магазинах.Но мне не нравится, что там нельзя купить все сразу в одном месте. Зато в маленьких магазинах иногда можно купить такие вещи, которых никогда не бывает в больших.

081. Why does the ear itch? The skin inside the ear is very sensitive, so small dirt can cause the itch. Besides, sometimes the ear is affected by a fungus, which causes ear itch.
Почему чешется ухо? Кожа внутри уха очень чувствительна, поэтому мелкая грязь может вызвать чесотку. Кроме того, иногда ухо поражается грибком, который вызывает ушную чесотку.

082. You look tired. I did a lot of things today. In the morning, I went to the store. Then I had to meet my friend and wash the laundry. I also ordered food delivery. They will deliver it to us soon.
Ты выглядишь усталым. Сегодня я много чего сделала. Утром я ездила в магазин. Потом мне нужно было встретиться со своей подругой и постирать белье. Я также заказала доставку еды. Ее скоро привезут нам.

083. Always help older people. I don’t mind helping them. But today, you can easily get accusations of harassment from some old feminist lady. So, I will help older people only familiar to me.
Всегда помогай пожилым людям. Я не против им помогать. Но сегодня ты можешь легко получить обвинения в приставаниях от какой-нибудь старушки феминистки. Поэтому я буду помогать только знакомым пожилым людям.

084. These bacteria prevent me from recovering. In this case, you must eat less sugar, meat, and bread because harmful bacteria multiply quickly using these products.
Эти бактерии мешают мне выздороветь. В этом случае тебе надо есть меньше сахара, мяса и хлеба, потому что вредные бактерии быстро размножаются, используя эти продукты.

085. Do bears like honey? Yes, they do. You will be surprised to know that although bears are predators, they also love eating berries, especially raspberries.
Медведи любят мёд? Да. Ты удивишься, но медведь, хотя и хищник, любит есть ягоды, особенно малину.

086. There are no empty seats here, but there are some ahead. So go over there and sit down somewhere. I’ll find you later, and now I have to go downstairs to meet my wife.
Здесь нет свободных мест, но впереди они есть. Поэтому пройди туда и сядь там где-нибудь. Я потом тебя найду, а сейчас мне надо спуститься вниз, чтобы встретить мою жену.

087. Workers have already put an even layer of sand, so you will not need to align it before putting bricks on it.
Рабочие уже положили ровный слой песка, так что вам даже не придется его выравнивать, перед тем, как вы начнете класть на него кирпичи.

088. Yesterday, I argued with my friend about the role of germs in our intestines. I agreed with him that some germs are very dangerous to humans, but there are a lot of germs without which a person would have quickly died.
Вчера я спорил с другом о роли микробов в нашем кишечнике.Я согласился с ним, что некоторые микробы очень опасны для людей, но существует масса микробов, без которых бы человек быстро умер.

089. These are annual meetings. We have been holding them since nineteen eighty-nine. But each time, fewer and fewer people come to them. Why? Some members of our club have already died, and some have already become hard to walk.
Это ежегодные встречи. Мы проводим их с 1989 года. Но с каждым разом все меньше и меньше людей приходит на них. Почему? Некоторые члены нашего клуба уже умерли, а некоторым уже стало тяжело ходить.

090. How many cars are made in this factory annually? About three thousand, but now the management is preparing to release a new model, so the production rate of the old model was slightly reduced.
Сколько автомобилей делается на этой фабрике за год? Около трех тысяч, но сейчас руководство готовится к выпуску новой модели, поэтому темп производства старой модели был немного снижен.

091. I made the table so its edges align when it folds up, even if it stands on a slightly uneven surface.
Я сделал стол таким образом, чтобы его края выравнивались, когда он раскладывается, даже если он стоит на слегка неровной поверхности.

092. The weather changes so often that I don’t even know what to wear tomorrow morning and should I take an umbrella? I don’t believe in weather forecasts. They are often wrong.
Погода меняется так часто, что я даже не знаю, что надеть завтра утром и стоит ли мне брать зонтик? Я не верю в прогнозы погоды. Они часто ошибаются.

093. Where did you have Mike’s keys from? I picked up his keys when he dropped them, getting into the car. But I didn’t have time to give him them because he quickly disappeared. I would have called him but I didn’t know his phone number. But when he returns I’ll give him his keys.
Откуда у тебя ключи Майка? Я поднял его ключи, когда он выронил их, садясь в машину. Но я не успел их отдать ему, потому что он быстро уехал. Я бы позвонил ему, но не знаю его телефонного номера. Но когда он вернется я отдам ему его ключи.

094. This tape is not for this model. It is too long. Well, let’s try to cut it off. Maybe, in this case, it will fit? It will not help. There is also a chip on each tape, which must fit each model.
Эта лента не предназначена для данной модели. Она слишком длинная. Ну, давайте попробуем отрезать ее. Может быть, в данном случае она подойдет? Это не поможет. На каждой ленте также есть чип, который должен соответствовать каждой модели.

095. Why did you call me? I need to know your annual income to check your taxes. Open my bank on the computer, and there you can calculate my income for the year. Then tell me your password for the computer.
Зачем ты меня звала? Мне нужно знать твой годовой доход, чтобы проверить твои налоги. Открой на компьютере мой банк и там ты сможешь подсчитать мои доходы за год. Тогда скажи мне свой пароль на компьютере.

096. It’s very dirty here! It’s time to clean up the mess here. A strange woman rented this apartment and did not keep an eye on cleanness here at all. Let’s clean here as soon as possible. I’ll vacuum these two rooms, and you wipe the dust in the bedroom and wash the dishes in the kitchen.
Здесь очень грязно! Пришло время навести здесь порядок. Странная женщина снимала эту квартиру и совсем не следила здесь за чистотой. Давайте уберемся здесь как можно скорее. Я пропылесосю эти две комнаты, а ты вытри пыль в спальне и помой посуду на кухне.

097. Mr.Brown works very hard. He is always busy. He’s rich, divorced, and no longer wants to get married. However, his children stayed with him after the divorce, so he hired a babysitter for all days of the week.
Мистер Браун очень много работает. Он всегда занят. Он богат, разведен и больше не хочет жениться. Однако, его дети остались с ним после развода, поэтому он нанял няню на все дни недели.

098. Our plane is late because of bad weather conditions. According to the schedule, we will arrive at the airport fifteen minutes later than we must.
Нaш самолет опаздывает из-за плохих погодных условий. Согласно расписанию, мы прибудем в аэропорт на пятнадцать минут позже, чем должны.

099. Let’s not waste time and start the project. By the way, I heard someone say we lack something to start doing this project, right? Yes, it is. The next-door department still didn’t send us a task description.
Давайте не будем терять времени и приступим к проекту. Кстати, я слышал, что кто-то говорил, что нам что-то не хватает, чтобы начать делать этот проект, не так ли? Да, это так, соседний отдел до сих пор не прислал нам описание задания.

100. Is there anywhere else to cut the grass? Yes, there’s one more spot. There’s some grass left around the corner of the house. Cut it, then shake all the grass out of the lawn mower into the grass bin and put the lawn mower in the garage.
Еще где-нибудь надо покосить газон? Да, есть еще одно место. Вон там за углом дома осталось немного травы. Покоси ее, затем вытряхни всю траву из газонокосилки в ведро для травы и поставь газонокосилку в гараж.

100+ Английских предложений с переводом. Блок №3

Дополнительные бесплатные  учебные материалы программы PTAFL для настоящего прокачивания вашего английского можно найти здесь.  

Копирование материалов с этого сайта разрешено только с согласия автора и с пометкой Учебные материалы  компьютерной программы по изучению английского языка PTAFL.  Пожалуйста, уважайте авторское право. Для получения бесплатного разрешения на размешение в ваших персональных медиа пишите в контакты.