Английская грамматика

Неправильные и правильные глаголы в английском языке.

Причина важности глаголов в английском заключается в том, что они несут повышенную нагрузку по сравнению с русским языком. Это происходит по причине того, что в английском существенно меньше окончаний, чем в русском. Поэтому английские глаголы отчасти компенсируют этот момент. Английские глаголы делят на 3 части. И среди них выделяют т.н. правильные и неправильные глаголы.

Неправильные и правильные глаголы в английском языке.

Одна из важнейших задач в любом языке – это обозначить время описываемого события. В английском языке существует 2 основных способа задать время. Первый способ, это оперирование с помощью отдельного такого глагола ‘to be’.  Второй – это изменение ключевого глагола в предложении.

Эти способы не на 100% идентичны, но часто (хотя и не всегда) могут бы взаимозаменяемыми. Я стараюсь минимально обращаться к теории, предполагая, что все, что нужно, будет закреплено при работе в PTAFL-Предложениях и PTAF-Текстах.  Но некоторые темы действительно важны для начинающих, что и вынуждает меня про них писать. Тема про формы  английских глаголов одна из них. Здесь мы будем редко касаться другой такой важной темы, как глагол ‘to be’, в силу отдельной статьи, посвященной этому важному юнету в английском.

Итак, выше я указал, что английские глаголы делятся на 3 формы. Т.е. один и тот же глагол может существовать в английском предложении в 3 видах. Первые 2 формы глагола задают время описываемого действия(прошедшее настоящее), а 3-я форма, она может описывать т.н. глагольное действие.  

Существует общее правило, как задаются формы у глагола.  Но проблемы в том, что есть много глаголов-исключений. И, на беду изучающего английский, эти глаголы являются одними из самых распространенных в английском. Скорее, это как раз и произошло потому, что их постоянно мурыжили, вот они из бытовой речи постепенно перекочевали в официальные формы. Так что, увы, начинающим придется учить эти глаголы-исключения. Их еще назвали неправильными. “Неправильность” их заключается в том, что-либо все три их формы не подчиняются общему правилу образования форм, либо лишь какая-то из форм. Ниже дана огромная таблица этих неправильных глаголов. Увы и ах, почти все глаголы из нее (на 90%) в постоянном обиходе. 

Начнем с простого.

Постоянно-повторяющееся время английского глагола. Или 1-я форма. Или инфинитив.

Это время совпадает с написанием глагола в словаре. И это считается канонической формой глагола. 

wash [wɒʃ] -> мыть

Единственным и простым изменением этого глагола будет случай, когда он относится к таким местоимениям, как: He, She, It. В этом случае к его окончанию нужно прилепить ‘-s‘ :

He/She still goeS to school.  -> Он/Она все еще ходит в школу.

Но при использовании I, You, They ничего делать с инфинитивом не надо: 

I/You/They  still go to school.->Я/Ты/Они все еще ходят в школу.

Здесь предполается, что эти субъекты постоянно ходят в школу и для подчеркивания этого эффекта еще добавляется ‘still’ -> ‘все еще’. Но ‘still’ тут может быть заменен кучей определителей постоянства, типа “каждый день”, “по будням”, ‘когда не болеет’ и т.д.

Прошедшее время английского глагола. 

О, тут академическая наука разгулялась. Несчастных учеников грузят ужасными терминами, типа ‘Past Simple’, ‘Present Perfect/Past Perfect’ и рассказывают, что нееее, в английском не бывает простого прошедшего! Там есть прошедшее и прошедшее-продолженное и еще что-то, с результатом действия. Вот что я вам скажу. Я обсуждал эту тему с нэйтивами (люди, для которых английский родной) и они мне советовали не заморачиваться по этому поводу. Вы будете поняты на 100%, если там, где, согласно каноническим правилам английского языка, нужно использовать ‘Past Perfect’, вы используете ‘Past Simple’. Т.e. все, что от вас нужно, это не перепутать настоящее с прошлым. Существует небольшое количество случаев, когда вам нужно действительно хорошо разбираться в этом вопросе. Это если вы вдруг решите преподавать английский или писать публичные речи для знаменитостей. Но 99,5% изучающих английский учат его для собственной карьеры. Поэтому – смотрите на английский проще. Но тогда зачем мы сейчас это будем разбирать? Только по одной причине – все эти формы сосуществуют и встречаются. 

В сухой теории, чтобы правильному глаголу задать прошедшее время, на его окончание нужно добавить ‘-ed‘ 

I examined this car.->Я осмотрел эту машину.

(здесь строгие учительницы могут сказать, что я должен был или добавить “have” или указать время)

Глагол ‘examine [ɪgˈzæmɪn]’ считается ‘правильным’, поэтому для получения прошедшего времени ты просто прибавляешь ‘-ed’. И все тебя понимают, что ты в прошлом осмотрел эту машину. Ты не делаешь это постоянно и , вероятно, не собираешься ее смотреть в будущем. 

Но частенько бывает, когда тебе нужно выразить действие, где будет глагол, который будет  ” не правильный”.  Например, возьмем глагол ‘speak’ -> ‘говорить’.

Нам, русскоговорящим, хотелось, чтобы его прошедшей формой было ‘speaked’. Но, увы, его прошедшая форма:”spoke“.  Этот глагол не правильный. И дополнительная боль, что его 3-тья форма: ‘spoken‘.  Ну, что за безобразие! Да, это так и нам придется заучить это. Правил для не правильных глаголов нет.  Но это приходит с практикой.

She spoke to us about her travels.-> Она рассказала нам о своих путешествиях.

Давай я еще раз зафиксирую различия форм английских глаголов:

Первая форма (Инфинитив):

Это канонический глагол, который берется из словаря. 

Вторая форма:

Это глагол в прошедшем времени, который употребляется без всяких дополнительных костылей путем прибавки ‘-ed’ к окончанию, если он “правильный”. А если он “не правильный” – то он берется из заученной формы.

Третья форма.

Это глагол всегда (в бытовом разговоре его могут и опустить) идет с доп. частицами “have” или “had”.

Эти частицы всегда требуют после себя 3 форму глагола. 

Есть еще вариант, когда описывают будущее время и после ‘will’ используют ‘be’, тогда после этого ‘be’ тоже нужно использовать только 3ф глагола. 

Как я уже сказал, можно сильно не морочиться со 2 или 3 формами глаголов, если ты говоришь о прошлом времени. Ты можешь почти всегда заменить конструкцию “have”+3ф на прошедшее

Но все же, когда применяют “have”+3ф глагола?

В учебниках написано, что когда мы хотим сказать о неком законченном действии. Мда уж, это в теории звучит хорошо, а на практике можно запутаться. Я для себя принял, что если ты говоришь о прошлом и тебе невмоготу использовать have+3ф, то хорошими условиями при этом будет такие:

Ты не указываешь точно время действия в прошлом.  

Выше я дал пример:

She spoke to us about her travels.->Она рассказала нам о своих путешествиях.

Могу ли я сказать это через 3 форму глагола? Запросто:

She has spoken to us about her travels.

“Has” потребовало от меня использовать 3ф глагола “speak“, которая в силу его неправильности будет “spoken“.

Кстати, с точки зрения классики это даже будет более правильным по сравнению с простой прошедшей формой.

I have finishED my work.-> Я закончил мою работу.

Когда ты ее закончил, ты не уточнил. Глагол “finish” правильный, поэтому мы прилепили к его окончанию “-ed”

Если ты добавишь ‘just’ -> ‘только что’, это тоже неопределенность, поэтому, оставляем 3ф:

I have just finishED my work.-> Я только что закончил мою работу.

Наличие в предложении ‘already’ и ‘yet’ тоже желает от тебя 3ф, а значит, автоматом и “have”.

I have already finishED my work.-> Я уже закончил мою работу.

Частица ‘yet’ -> ‘еще’ часто применяется в вопросах и тоже намекает на использование have+3ф:

Have you finished your work yet? -> Ты уже закончил свою работу?

Но если вдруг ты скажешь

Did you finish you work yet?

Использовав простое прошедшее, то дыши ровно, тебя поймут и санкций никаких вводить не будут. Только на экзаменах по английскому так не говори.

Когда используется had+3ф глагола?

Это редкая конструкция. Я ее запомнил, когда надо сказать о чем-то, что случилось ДО какого-то прошлого события. Опять же, можно обойтись и без нее. Но если хочешь блеснуть своим академическим английским, то вот тебе пример:

By the time I arrived at the party, (when) they had already finished eating.->Я приехал на вечеринку, когда они уже поели.

Already‘ просигнализировало нам о желательности использования 3ф глагола, но действие произошло до другого прошлого действия, поэтому мы загнали сюда “had” и ‘finished’.

Но если ты вдруг скажешь:

By the time I arrived at the party, (when) they already finished eating.

То, кроме учительниц английского языка, на тебя никто строго смотреть не будет.

Резюмируем.

Тебе придется выучить все 3 формы глагола 90% неправильных глаголов. Остальные 10% используются не часто.  И для начинающих не очень важны.

В своей речи ты сможешь обойтись без конструкции have+3ф глагола.

Потом, с опытом, придет оперирование с любыми формами. Ну и, для экзаменов по английскому надо подкачать эту конструкцию.

Все дают таблицу неправильных глаголов. Ну, я, не нарушая традицию, опубликую ее тоже.  Понятно, что выучить эту таблицу очень трудно, просто на нее глядя. И я  это прекрасно понимаю. И также я понимаю, что никто ее не будет  учить отсюда. 

Но у меня есть очень важное отличие от подавляющего большинства курсов по английскому языку. Я могу предложить  тебе прорывное решение в виде программы PTAFL и блока №20:  “Неправильные глаголы” для решения задачи “Выучить таблицу неправильных глаголов“. 

PTAFL очень быстро запихнет все эти неправильные глаголы в  любую голову. 

Таблица неправильных английских глаголов.

Глагол из словаря
(или Infinitive)
Прошедшее время
(2 форма)
3 форма глагола Перевод
(инфинитива)
arise[ə'raiz]arose[ə'rəuz]arisen[ə'riz(ə)n]возникать
awake[ə'weik]awoke[ə'wəuk]awoken[ə'wəukən]будить, просыпаться
be[bi:]was,were[wɔz], [wз:]been[bi:n]быть
bear[bɛə]bore[bɔ:]born[bɔ:n]рождать,
выносить
beat[bi:t]beat[bi:t]beaten['bi:tn]бить
become[bɪ 'kʌm]became[bɪ 'keɪm]become[bɪ 'kʌm]становиться
begin[bɪ 'gɪn]began[bɪ 'gæn]begun[bɪ 'gʌn]начинать(ся)
bend[bend]bent[bent]bent[bent]гнуть, сгибать
bind[baɪnd]bound[baʊnd]bound[baʊnd]связывать
bite[baɪt]bit[bɪt]bitten['bɪtn]кусать(ся)
bleed[bli:d]bled[bled]bled[bled]кровоточить
blow[blou]blew[blu:]blown[bloun]дуть
break[breɪk]broke[brouk]broken['broukən]ломать(ся)
breed[bri:d]bred[bred]bred[bred]воспитывать
bring[brɪŋ]brought[brɔ:t]brought[brɔ:t]приносить
build[bɪld]built[bɪlt]built[bɪlt]строить
burn[bɜ:rn]burnt[bз:nt]burnt[bз:nt]гореть, жечь
burst[bз:st]burst[bз:st]burst[bз:st]разразиться, взрывать(ся)
buy[baɪ]bought[bɔ:t]bought[bɔ:t]покупать
cast[kɑ:st]cast[kɑ:st]cast[kɑ:st]кинуть,
лить
catch[kætʃ]caught[kɔ:t]caught[kɔ:t]ловить
choose[tʃu:z]chose[tʃouz]chosen['tʃouzən]выбирать
come[kʌm]came[keɪm]come[kʌm]приходить
cost[kɒst]cost[kɒst]cost[kɒst]стоить
cut[kʌt]cut[kʌt]cut[kʌt]резать
dig[dɪg]dug[dʌg]dug[dʌg]рыть, копать
do[du:]did[dɪd]done[dʌn]делать
draw[drɔ:]drew[dru:]drawn[drɔ:n]рисовать,
тащить
dream[dri:m]dreamt[dremt]dreamt[dremt]мечтать,
сниться
drink[drɪŋk]drank[dræŋk]drunk[drʌŋk]пить
drive[draɪv]drove[drouv]driven['drɪvən]водить
eat[i:t]ate[eɪt, et]eaten['i:tn]есть
fall[fɔ:l]fell[fel]fallen['fɔ:lən]падать
feed[fi:d]fed[fed]fed[fed]кормить
feel[fi:l]felt[felt]felt[felt]чувствовать
fight[faɪt]fought[fɔ:t]fought[fɔ:t]бороться
find[faɪnd]found[faʊnd]found[faʊnd]находить
fit[fit]fit[fit]fit[fit]подходить (к чему-либо)
fly[flaɪ]flew[flu:]flown[floun]летать
forget[fər 'get]forgot[fər 'gɒt]forgotten[fər 'gɒtn]забывать
forgive[fər 'gɪv]forgave[fər 'geɪv]forgiven[fər 'gɪvən]прощать
freeze[fri:z]froze[frouz]frozen['frouzən]замерзать
get[get]got[gɒt]got[gɒt]получать
give[gɪv]gave[geɪv]given['gɪvən]давать
go[gou]went[went]gone[gɒn]идти
grow[grou]grew[gru:]grown[groun]расти
hang[hæŋ]hung[hʌŋ]hung[hʌŋ]висеть, развешивать
have[hæv]had[hæd]had[hæd]иметь
hear[hɪər]heard[hɜ:rd]heard[hɜ:rd]слышать
hide[haɪd]hid[hɪd]hidden['hɪdn]прятать
hit[hɪt]hit[hɪt]hit[hɪt]бить,
попадать в цель
hold[hould]held[held]held[held]держать
hurt[hɜ:rt]hurt[hɜ:rt]hurt[hɜ:rt]болеть (когда что-то болит)
keep[ki:p]kept[kept]kept[kept]держать,
хранить
kneel[ni:l]knelt[nelt]knelt[nelt]становиться
на колени
knit[nɪt]knit[nɪt]knit[nɪt]вязать (спицами)
know[nou]knew[nu:]known[noun]знать
lay[leɪ]laid[leɪd]laid[leɪd]класть,
положить
lead[li:d]led[led]led[led]вести,
возглавлять
lean[li:n]leant[lent]leant[lent]наклоняться
learn[lɜ:rn]learnt[lɜ:rnt]learnt[lɜ:rnt]учить
leave[li:v]left[left]left[left]оставлять, покидать
lend[lend]lent[lent]lent[lent] одалживать
let[let]let[let]let[let]позволять
lie[laɪ]lay[leɪ]lain[leɪn]лежать
light[lait]lit[lit]lit[lit]освещать, зажигать
lose[lu:z]lost[lɒst]lost[lɒst]терять
make[meɪk]made[meɪd]made[meɪd]делать
mean[mi:n]meant[ment]meant[ment]значить
meet[mi:t]met[met]met[met]встречать
mistake[mis'teik]mistook[mis'tuk]mistaken[mis'teik(e)n]ошибаться
pay[peɪ]paid[peɪd]paid[peɪd]платить
put[pʊt]put[pʊt]put[pʊt]класть, ставить
read[ri:d]read[red]read[red]читать
ride[raɪd]rode[roud]ridden['rɪdn]ехать на
(лошади, мото)
ring[rɪŋ]rang[ræŋ]rung[rʌŋ]звонить, звенеть
rise[raɪz]rose[rouz]risen['rɪzən]подниматься
run[rʌn]ran[ræn]run[rʌn]бежать
say[seɪ]said[sed]said[sed]говорить
see[si:]saw[sɔ:]seen[si:n]видеть
seek[si:k]sought[sɔ:t]sought[sɔ:t]искать
sell[sel]sold[sould]sold[sould]продавать
send[send]sent[sent]sent[sent]посылать
set[set]set[set]set[set]класть, ставить
shake[ʃeɪk]shook[ʃʊk]shaken['ʃeɪkən]трясти
shine[ʃaɪn]shone[ʃoun, ʃɒn]shone[ʃoun, ʃɒn]светить,
сиять
shoot[ʃu:t]shot[ʃɒt]shot[ʃɒt]стрелять
show[ʃou]showed[ʃoud]shown[ʃoun]показывать
shrink[ʃriŋk]shrank[ʃræŋk]shrunk[ʃrʌŋk]уменьшаться,
сокращаться
(о предмете)
shut[ʃʌt]shut[ʃʌt]shut[ʃʌt]закрывать
sing[sɪŋ]sang[sæŋ]sung[sʌŋ]петь
sink[sɪŋk]sank[sæŋk]sunk[sʌŋk]тонуть
sit[sɪt]sat[sæt]sat[sæt]сидеть
sleep[sli:p]slept[slept]slept[slept]спать
smell[smel]smelt[smelt]smelt[smelt]нюхать, пахнуть
slide[slaid]slid[slid]slid[slid]скользить
sow[sou]sowed[soud]sown[soun]сеять, засевать
speak[spi:k]spoke[spouk]spoken['spoukən]говорить
spell[spel]spelt[spelt]spelt[spelt]произносить по буквам
spend[spend]spent[spent]spent[spent]тратить
spill[spɪl]spilt[spɪlt]spilt[spɪlt]проливать
spit[spɪt]spat[spæt]spat[spæt]плевать
split[splɪt]split[splɪt]split[splɪt]расщеплять
spoil[spoɪl]spoilt[spoɪlt]spoilt[spoɪlt]портить
spread[spred]spread[spred]spread[spred]распространять
stand[stænd]stood[stʊd]stood[stʊd]стоять
steal[sti:l]stole[stoul]stolen['stoulən]воровать
stick[stik]stuck[stʌk]stuck[stʌk]приклеивать,
застревать
sting[stiŋ]stung[stʌŋ]stung[stʌŋ]жалить
strike[straɪk]struck[strʌk]struck[strʌk]ударять, бастовать
strive[straɪv]strove[strəuv]striven['strɪvn]стараться, стремиться
swear[sweə]swore[swɔ:]sworn[swɔ:n]давать клятву,
ругаться
sweep[swi:p]swept[swept]swept[swept]мести, подметать
swim[swɪm]swam[swæm]swum[swʌm]плавать
take[teɪk]took[tʊk]taken['teɪkən]брать, взять
teach[ti:tʃ]taught[tɔ:t]taught[tɔ:t]учить
tear[teər]tore[tɔr]torn[tɔrn]рвать
tell[tel]told[tould]told[tould]рассказывать
think[θɪŋk]thought[θɔ:t]thought[θɔ:t]думать
throw[θrou]threw[θru:]thrown[θroun]бросать
understand[ʌndər 'stænd]understood[ʌndər 'stʊd]understood[ʌndər 'stʊd]понимать
upset[ʌp'set]upset[ʌp'set]upset[ʌp'set]огорчать
wake[weɪk]woke[wouk]woken['woukən]просыпаться
wear[weər]wore[wɔr]worn[wɔrn]носить
weep[wi:p]wept[wept]wept[wept]плакать
wet[wet]wet[wet]wet[wet]мочить
win[wɪn]won[wʌn]won[wʌn]выигрывать, побеждать
wind[waind]wound[waund]wound[waund]наматывать
write[raɪt]wrote[rout]written['rɪtn]писать
Неправильные и правильные глаголы в английском языке.